Amazon Premium m’a fait parvenir mon édition collector de Persona 5 avec 4 jours d’avance, l’occasion idéale pour vous proposer un petit unboxing des familles ! 

Persona 5 « Take Your Heart » – Edition Premium se présente donc sous la forme d’une grande boite verticale de 38cm de haut. Un format un peu bâtard par rapport aux autres éditions collector. L’insert cartonné est bizarrement placé puisqu’il est un peu plus long que la boite qui est en dessous ?!


Les visuels sont superbes et mêmes les tranches sont décorées.


Ne vous fiez pas aux textes français du collector, le jeu est intégralement en anglais (VO jap à télécharger). 


Sous l’insert cartonné se cache une boite sur laquelle sont représentés les héros du jeu.


MAGNIFIQUE !


L’extérieur est classe mais l’intérieur laisse un peu à désirer. La finition n’est pas top (découpage à l’arrache, trace de colle…) et le contenu est posé en mode freestyle dans la boite sans aucune cale ! A croire que c’est une habitude chez Atlus, souvenez-vous du collector de Persona 4 Dancing All Night


Ce collector contient donc l’OST (non complète) au format CD de 19 titres signés par Shoji Meguro et Toshiki Konishi.

Je vous ai fait une photo du verso afin de vous montrer les titres.


L’artbook « The Aesthetics » est un bouquin grand format fait 63 pages. Il est en couleur et dispose d’une couverture rigide (comme quoi c’est possible dans une édition collector !). L’impression est de qualité mais le papier mat est un peu trop fin


Chaque personnage est présenté a travers une série d’illustrations et de croquis. 

Futaba Sakura 
A la fin, il y a quelques illustrations du jeu et des commentaires de Shigenori Soejima (le character designer du jeu) sur la genèse du projet, l’esthétique des personnages, la couverture…


La boite est volumineuse à cause du fameux sac conçu d’après les cartables des éléves japonais. C’est un sac très basique mais un goodies plutôt original.


L’intérieur reprend le motif du pantalon d’écolier du héros. 


Il arbore l’écusson de l’académie Shujin.


La peluche de Morgana, la mascotte de ce 5e opus fait environ 15cm de haut. Elle est constituée de plusieurs types de tissus. Je trouve qu’elle a une bonne bouille et représente bien le perso du jeu. 


Une fois n’est pas coutume, je termine l’unboxing avec le jeu plutôt que les goodies. Cette version est également disponible sans le reste des goodies dans l’édition Day One.


Il faut dire que cette édition est tout bonnement magnifique. Atlus nous a concocté un Steelbook à tomber !!! 


Non ce n’est pas un livret mais juste la garantie du distributeur.


L’intérieur est pas mal non plus, n’est ce pas ? 

Au prix où elle était proposée (entre 69 et 79€) on peut dire que Persona 5 « Take Your Heart » – Edition Premium remplie le job ! Même si il y a en manque de finition, les bonus sont très satisfaisants et il y en a vraiment pour tous les goûts. Maintenant, il me reste plus qu’à trouver du temps pour attaquer l’aventure…

14 Commentaires

  1. je cautionne pas cet éditeur (atlus mais sega est dans la même ligne de mire ) qui propose un jeu sans traduction dans les sous titre avec un doublage en anglais et des voix japonaise en téléchargement .
    Je sais que le jeu est un jeu de niche mais pas autant que certain qui eux gardent un doublage d’origine et sont traduit . De plus l’éditeur propose un trailer en Français pour mettre encore plus le doute
    Quant au collector je l’ai décommandé

    • Je trouve qu’il est dommage de boycotter une oeuvre car elle n’est pas traduite en français.
      De plus, jouer aux jeux vidéo en anglais est également une manière de s’améliorer dans cette langue devenu indispensable de nos jours.
      Tout n’est pas parfait dans cette sortie mais il faut essayer de positiver. Atlus (même racheté par SEGA) ce n’est quand même pas un gros éditeur et SEGA n’est pas non plus au mieux de sa forme. Et c’est un vrai bonheur que de les voir sortir des titres pareils chez nous sans avoir à trop attendre par rapport au Japon. La VO jap est relou à télécharger mais uniquement pour les petites connexions.

  2. Joli unboxing qui ne fait qu’accentuer mon impatience !!!! Réception de ma « Take your heart edition » prévue jeudi !

    @otaku38 : assez d’accord avec toi sur le principe des trailers sous-titrés en français, je trouve que ça a tendance a « tromper » le consommateur. Pour le reste, je suis plus mesuré : oui, il s’agit bien d’un jeu de niche. Difficile de traduire un jeu comme Persona 5, avec tant de sous-titres, sans que cela ne coûte un bras. Et si traduction française il y avait, cela aurait également impliqué une traduction allemande, espagnole, portugaise, etc…
    Quand on sait combien la traduction est un exercice difficile pour Atlus (cf. la saga Shin Megami Tensei), je préfère une version anglaise fidèle à 100% à l’original que de me retrouver avec des textes français bancales.
    Enfin, je pense que nous sommes les seuls européens pour qui l’anglais pose un problème aujourd’hui. Alors oui, on est en droit de râler (moi le 1er !) mais voyons les choses en face : il n’y aura pas de sous-titres français. Est-ce que je suis prêt à passer à côté d’un jeu comme ça pour cette raison ? Clairement, non !

    PS : et pour ceux qui diront que c’est un « argument » envoyé à Atlus pour traduire ses prochains jeux (genre Persona 6), si tout le monde se dit ça, ce sera plutôt le message opposé qui sera retenu (du genre : pas assez de ventes, pas de trad’ voire pas de sortie !)

    • je suis d’accord avec toi , sauf sur une chose le prix d’une traduction en français sur Tokyo j’ai une sources physique très très proche (je peux pas en dire plus) c’est simplement une embauche au saint même des développeurs pour un salaire de 1500-1700 euros (je parle bien sur pour des rpg sur console et autres …)

      • Comme l’a indiqué Nikolastation, qui dit trad FR dit trad dans d’autres langues (les joies de l’Europe). Il y a ensuite du développement pour intégrer ces traductions aux jeux (menus, formats…) c’est pas si simple que ça et si le budget n’était que de 2000 balles il y a longtemps que l’on aurait tous nos jeux en multilangues.

  3. Les joie de l’Europe intéresse pas forcement le porte monnaie de l’editeur !
    y a plus de pays francophone intéressé par un jrpg que le reste de l’Europe .
    certain éditeurs n’utilisent pas une embauche d’un traducteur mais sous traite d’où un cout bien plus élever. Atlus à la même politique de sega , on double en anglais pour vendre plus aux us et on traduit pas dans les sous titre pour l’Europe . C’est un mauvais calcul basé sur les 1er épisodes de yakuza et shin megami une erreur grossière , on ne fait pas la réputation d’un jeu en sortant uniquement 1 épisode en français .
    Comme tu dis y a le problème pour intégrer les trad au jeux et c’est bien là le hic quand on développe un jeu on ne sais pas à l’avance si le jeu sera traduit dans différentes langues ou pas , certains y pensent d’autres non c’est bien le cas ici . dommage car j’en suis sur que cette série aurait pu décoller (idem pour yakuza ) . Nis America va faire un effort cette année avec 2 jeux de niche traduit: Danganronpa V3 et y’s , je fais remarquer à Damonx que ses 2 jeux sont uniquement traduit en français et anglais . (je rappel que la France et le 2eme pays ou l’on compte le plus de fans de manga). c’est important Pour nous de garder le plus possible une traduction en français et non pas accepter les choix de l’éditeur .Bon jeu à tous !! 😉

    • OMG i’m shocking* OMD je suis choqué… Quelle condescendance à l’égard des pays européens, quelle mauvaise foi, il suffit juste de regarder les sempiternelles ventes en France pour se rendre compte qu’il n’y a aucun rapport avec les mangas… M’enfin c’est ton choix si tu veux passer à côté d’un tel jeu pour une raison futile (à mon humble avis hein).

  4. Encore une fois, Persona 5 reste un jeu de niche. La saga a commencé à être populaire avec le 3 et surtout le 4 (et ses dérivés : Persona 4 Golden & Persona 4 Dancing All Night sur Vita, Persona Q sur 3DS). Déjà à l’époque, la VOSTA faisait grincer des dents. Mais de mon point de vue, le VRAI test, c’est Persona 5. Il suffit de voir la com’ / promo autour du jeu pour s’en rendre compte.

    Atlus / SEGA ne sont pas sourds, ils entendent bien la grogne des joueurs français. Si le 5e opus cartonne, ça devrait finir de les convaincre de réaliser une traduction pour le prochain. En tout cas, c’est mon avis.

  5. Le doublage japonais bug… ça part dans tous les sens (les dialogues), coupe le son (musique et bruitages)… injouable en VO grrr pas pour tout le monde mais chui pas le seul

    • Perso, tout fonctionne parfaitement !
      Le mieux est de contacter KochMedia directement via Twitter, ils sont très réactifs en général.

  6. Tres sympa cet unboxing je viens de recevoir également mon exemplaire et unboxing en cours mais je suis jaloux de tes photos tonton. Faudra que tu fasses un tuto un jour parceque je galère meme avec un mini studio

Répondre à Akhi Annuler la réponse

Please enter your comment!
Please enter your name here